佛老每日英语第793期:关于愚人节的来历,还有一个鲜为人知的故事

佛老 阅读:120 2020-04-01 15:34:52 评论:0

今天是愚人节(April Fools' Day),佛老来蹭个热点。

大家可能都知道愚人节的来历,一个主流的说法是:

中世纪的法国,New Year不是1月1日,而是3月25日(也有说是4月1日的)。所以当时的法国人的新年假期是从Mar 25到4月1日。

但是从1565年开始,法国国王查理九世宣布采用新历法,就是我们今天用的公历,这才确定每年的新年是1月1日。

法国历史把这个更改历法的法令称为 Edict of Roussillon(鲁西荣法令)。

从这开始,人们才开始嘲笑那些守着旧历法仍然4月1日过新年的人。

这是愚人节来历最普遍的说法。尽管这个说法中有很多细节也经不起推敲,而且还有好几种不同的说法。我们就不多说了。

今天我们来讲一个愚人节相关的传统和故事:西班牙语国家的愚人节不是4月1日,而是12月28日。

这个传统直到今天还被墨西哥保留着,墨西哥人把这一天叫做Día de los Santos Inocentes (Day of the Holy Innocents) 神圣的无辜者的节日。

为什么是12月28日呢?神圣的无辜者指的是谁?

这里面有个圣经故事。

据基督教圣经马太福音书(第二章)记载,希律王(King Herod)听说刚刚诞生了一个小孩(书中暗表,就是指耶稣),将来会成为犹太人新的王,于是很害怕。

希律王于是传令把两岁以下的男婴全部杀掉,以防这个预言成真。

这些被残忍杀害的2岁男孩就被叫做the “Holy Innocents.”

天使把这个消息及时告诉了约瑟和玛丽亚(耶稣的父母),他们立即带着刚出生的耶稣逃离了这场杀戮。

这一天是12月28号,所以西班牙语国家就把这一天定为纪念那些无辜被杀儿童的日子 -- Día de los Santos Inocentes (Day of the Holy Innocents).

因为希律王以为他把两岁以下的小男孩都杀光了,江山永固了。

天主教传统下的西班牙语国家从此就在12月28号这天互相开玩笑,play tricks, practical joke, harmless pranks on their neighbors and friends. 以此来隐喻和嘲笑希律王当初上的那个当——他以为杀完了小孩就没人来夺他的王位了。

中国古代也有过一个类似的故事:唐太宗请李淳风预测唐朝以后的运势。李淳风算出来将来祸乱大唐天下的是一个姓武的人。唐王于是传旨杀进天下姓武的男子。却不曾想取了李家天下的武姓人是个女人,武媚娘。

当然这只是传说。有兴趣的朋友可以自行了解《推背图》。

祝大家愚人节快乐

*本系列原创短文每日首发于:www.giraffenglish.net


【请先登陆社交账号再留言,顺序错误会导致留言丢失。】
发表评论